Lapsus linguae es un latinismo que significa literalmente "error de la lengua". Se refiere a los errores involuntarios o inconscientes que se cometen al hablar.
Como sinónimos de lapsus linguae tenemos "desliz verbal", "tropiezo verbal" u otros.
Nota: si el error se produce al escribir utilizaríamos la expresión lapsus calami.
Se trata de un latinismo no adaptado, por lo que debe ser escrito en letra cursiva o entre comillas:
¿Eres capaz de encontrar más ejemplos? Te animamos a compartirlos abajo en los comentarios.
Como sinónimos de lapsus linguae tenemos "desliz verbal", "tropiezo verbal" u otros.
Nota: si el error se produce al escribir utilizaríamos la expresión lapsus calami.
Se trata de un latinismo no adaptado, por lo que debe ser escrito en letra cursiva o entre comillas:
- lapsus linguae (incorrecto)
- lapsus linguae (correcto)
- "lapsus linguae" (correcto)
- Durante la declaración, el portavoz cometió varios lapsus linguae
- El acusado, en un lapsus linguae, confesó su crimen
- Discúlpenme, ha sido un lapsus linguae, lo que quería decir es que...
- Algunos psicoanalistas dicen poder encontrar rasgos ocultos de la personalidad a través del estudio de los lapsus linguae de sus pacientes
- Corrigió inmediatamente el lapsus linguae que había cometido saliendo airoso de una situación embarazosa
- La candidata a presidenta de Madrid cometió numerosos y vergonzosos lapsus linguae a lo largo de su campaña aunque finalmente logró hacerse con el poder
- ...
Nota: se trata de un latinismo de uso relativamente frecuente.
¿Eres capaz de encontrar más ejemplos? Te animamos a compartirlos abajo en los comentarios.
No hay comentarios :
Publicar un comentario