Un calco consiste en incorporar a una palabra o palabras ya existentes en español el significado de otra perteneciente a otro idioma ya sea traduciéndola o imitando su estructura o su pronunciación.
Los calcos son un tipo de préstamos lingüísticos.
Ejemplos de calcos:
Veamos a continuación algunos ejemplos de calcos:
- romance: originalmente significaba lengua procedente del latín, posteriormente por calco del inglés romance pasa a significar también amorío
- ratón: incorpora el significado del dispositivo informático denominado mouse en inglés que se utiliza para mover el cursor en la pantalla
- halcón: incorpora el significado de persona partidaria de medidas duras e intransigentes, procedente de hawk en inglés
- baloncesto: es un calco del inglés basketball al cual imita su estructura y su significado creando una palabra nueva en español
- Balonmano: calco del inglés handball al que imita su estructura interna y su significado creando una nueva palabra en español
- servidor: incorpora el significado de dispositivo informático que provee el servicio de las páginas web, procedente de server en inglés
- red: incorpora el significado del entramado de equipos informáticos que forma la web, procedente de net en inglés
- Hora feliz: es un calco del inglés happy hour al que imita su forma y significado
- Balonpié: es un calco del inglés football al que imita su forma y significado
- ...
versión 1 (01/01/2018)
No hay comentarios :
Publicar un comentario