Los Nahuatlismos o Aztequismos son palabras que proceden del náhuatl y que se han adaptado en mayor o menor medida al español con el paso de los años.
Ejemplos de Nahuatlismos o Aztequismos:
Ejemplos de Nahuatlismos o Aztequismos:
- Apachar: aplastar, apachurrar (del náhuatl "patzoa")
- Cacahuete: tipo de planta de fruto apreciado (del náhuatl "cacáhuatl")
- Camote: batata (del náhuatl "camotli")
- Chapapote: asfalto (del náhuatl "chapopote")
- Chicle: pasta masticable (del náhuatl "tzictli")
- Chile: pimiento (del náhuatl "chilli")
- Chocolate: pasta hecha de cacao (del náhuatl "xoco": agua y "atl": agua)
- Guacamole: salsa de aguacate (del náhuatl "ahuacamulli")
- Guaje: niño, muchacho (del náhuatl "uaxin")
- Hule: caucho, goma elástica (del náhuatl "ulli")
- Jacal: tipo de choza (del náhuatl "xacalli")
- Mezcal: aguardiente (del náhuatl "mexcalli")
- Nanche: variedad de café (del náhuatl "nantzi")
- Olote: corazón de la mazorca (del náhuatl "olotl")
- Petaca: arca de cuero (del náhuatl "petlacalli")
- Petate: estera de palma para dormir (del náhuatl "petlatl")
- Pinole: mezcla de polvos de vainilla (del náhuatl "pinolli")
- Tamal: empanada de harina de maíz (del náhuatl "tamalli")
- Tiza: arcilla blanca para escribir en la pizarra (del náhuatl "tizatl")
- Zapote: planta de fruto dulce (del náhuatl "tzapotl")
- ...
- Africanismos: palabras procedentes de los pueblos indígenas de África
- Americanismos: palabras procedentes de los pueblos indígenas de América
- Anglicismos: palabras procedentes del inglés
- Arabismos: palabras procedentes del árabe, principalmente el árabe hispano
- Catalanismos: palabras procedentes del catalán
- Cultismos: palabras reciente creada con partículas griegas o latinas
- Galicismos: palabras procedentes del francés
- Galleguismos: palabras procedentes del gallego
- Germanismos: palabras procedentes del alemán y otras lenguas germánicas
- Gitanismos: palabras procedentes del caló o de la lengua de los gitanos
- Helenismos: palabras procedentes del griego
- Indigenismos: palabras procedentes de los idiomas indígenas de América
- Italianismos: palabras procedentes del italiano
- Latinismos: palabras procedentes del latín
- Lusismos o Lusitanismos: palabras procedentes del portugués
- Mexicanismos: palabras acuñadas o de uso propio en México
- Nahuatlismo o Aztequismo: palabras procedentes del náhuatl
- Quechuismos: palabras procedentes del quechua o quichua
- Vasquismos: palabras procedentes del vasco
No hay comentarios :
Publicar un comentario